Friday, 3 February 2023

இராக்ஷசன் கரன் | அயோத்தியா காண்டம் சர்க்கம் - 116 (26)

Khara, the demon | Ayodhya-Kanda-Sarga-116 | Ramayana in Tamil


பகுதியின் சுருக்கம்: சித்திரகூடத்தில் வசிக்கும் துறவிகளின் அச்சம்; ராவணனின் தம்பி கரனிடம் கொண்ட அச்சம்; ராட்சசர்களின் அட்டூழியங்கள்; ராமனிடம் விடைபெற்றுச் சென்ற துறவிகள்...

Rama and sages in Chitrakuta

பரதன் {அயோத்திக்குத்} திரும்பிச் சென்றதும், தபோவனத்தில் இருந்த ராமன், தபஸ்விகளிடம் கவலையையும், கலக்கத்தையும் கண்டான்.(1) முன்பு சித்திரகூடத்தின் தாபஸாசிரமங்களில் {தபம் மேற்கொள்ளும் தங்கள் ஆசிரமங்களில்} தன்னை அண்டி நிறைவுடன் இருந்த அவர்கள், இப்போது கவலையுடன் இருப்பதை ராமன் உணர்ந்தான்.(2) அவர்கள் சந்தேக நயனங்களினால் {கண்களினால்} ராமனைக் கண்டும், புருவங்களை நெறித்தும், அன்யோன்யம் {ஒருவருக்கொருவர்} கதைகளை அமைத்து ரகசியமாகவும், மெதுவாகவும் கிசுகிசுத்தனர்[1].(3)

அயோத்யா காண்டம் 116ம் ஸர்கம்

வால்மீகிராமாயணே ஆதி³காவ்யே அயோத்⁴யாகாண்டே³ ஷோட³ஷோ²த்தரஷ²ததம꞉ ஸர்க³꞉

Rama and sages in Chitrakuta

ப்ரதிப்ரயாதே ப⁴ரதே வஸன் ராம꞉ தபோ வநே |
லக்ஷயாம் ஆஸ ஸ உத்³வேக³ம் அத² ஔத்ஸுக்யம் தபஸ்விநாம் || 2-116-1

யே தத்ர சித்ர கூடஸ்ய புரஸ்தாத் தாபஸ ஆஷ்²ரமே |
ராமம் ஆஷ்²ரித்ய நிரதா꞉ தான் அலக்ஷயத்³ உத்ஸுகான் || 2-116-2

நயநைர் ப்⁴ருʼகுடீபி⁴꞉ ச ராமம் நிர்தி³ஷ்²ய ஷ²ந்கிதா꞉ |
அந்யோந்யம் உபஜல்பந்த꞉ ஷ²நை꞉ சக்ருர் மித²꞉ கதா²꞉ || 2-116-3

தேஷாம் ஔத்ஸுக்யம் ஆலக்ஷ்ய ராம꞉ து ஆத்மநி ஷ²ந்கித꞉ |
க்ருʼத அந்ஜலிர் உவாச இத³ம் ருʼஷிம் குல பதிம் தத꞉ || 2-116-4

ந கச்சித்³ ப⁴க³வன் கிம்ʼசித் பூர்வ வ்ருʼத்தம் இத³ம் மயி |
த்³ருʼஷ்²யதே விக்ருʼதம் யேந விக்ரியந்தே தபஸ்விந꞉ || 2-116-5

ஸ்ரீபாதுகா பட்டாபிஷேகம் - திருவடிச்சூட்டல் | அயோத்தியா காண்டம் சர்க்கம் - 115 (27)

Consecration of sacred sandals. | Ayodhya-Kanda-Sarga-115 | Ramayana in Tamil


பகுதியின் சுருக்கம்: சத்ருக்னனுடன் சேர்ந்து நந்திக்கிராமத்திற்குச் சென்ற பரதன்; அமைச்சர்களும், புரோஹிதரும், படையும், அயோத்தியின் குடிமக்களும் பின்தொடர்ந்து சென்றது; ராமனின் பாதுகைகளுக்கு நடந்த பட்டாபிஷேகம்...

Paduka Pattabhishekam

திடவிரதனான பரதன், தன் மாதாக்களை அயோத்திக்குத் திருப்பி அழைத்து வந்ததும், சோக சந்தாபத்துடன் கூடியவனாக தன் குருக்களிடம் {பெரியோரிடம் பின்வருமாறு} கூறினான்:(1) "இதோ நான் நந்திக்கிராமத்திற்குச் செல்கிறேன். உங்கள் அனைவரிடமும் விடைபெற்றுக் கொள்கிறேன். இராகவர் இல்லாத இந்த துக்கமனைத்தையும் அங்கே நான் சகித்துக் கொள்வேன்.(2) இராஜா திவத்தை {சொர்க்கத்தை} அடைந்தார். என் குரு {மூத்தவர் ராமன்} வனத்தில் இருக்கிறார். புகழ்மிக்க ராமரே ராஜா என்பதால், ராஜ்ஜியத்தை அளிக்க அவருக்காக நான் காத்திருப்பேன்" {என்றான் பரதன்}.(3)

அயோத்யா காண்டம் 115ம் ஸர்கம்

வால்மீகிராமாயணே ஆதி³காவ்யே அயோத்⁴யாகாண்டே³ பம்ʼசத³ஷோ²த்தரஷ²ததம꞉ ஸர்க³꞉

Paduka Pattabhishekam

ததோ நிக்ஷிப்ய மாத்ருʼருʼ꞉ ஸ அயோத்⁴யாயாம் த்³ருʼட⁴ வ்ரத꞉ |
ப⁴ரத꞉ ஷோ²க ஸம்தப்தோ கு³ரூன் இத³ம் அத² அப்³ரவீத் || 2-115-1

நந்தி³ க்³ராமம் க³மிஷ்யாமி ஸர்வான் ஆமந்த்ரயே அத்³ய வ꞉ |
தத்ர து³ஹ்க²ம் இத³ம் ஸர்வம் ஸஹிஷ்யே ராக⁴வம் விநா || 2-115-2

க³த꞉ ச ஹி தி³வம் ராஜா வநஸ்த²꞉ ச கு³ருர் மம |
ராமம் ப்ரதீக்ஷே ராஜ்யாய ஸ ஹி ராஜா மஹா யஷா²꞉ || 2-115-3

ஏதத் ஷ்²ருத்வா ஷு²ப⁴ம் வாக்யம் ப⁴ரதஸ்ய மஹாத்மந꞉ |
அப்³ருவன் மந்த்ரிண꞉ ஸர்வே வஸிஷ்ட²꞉ ச புரோஹித꞉ || 2-115-4

ஸத்³ருʼஷ²ம் ஷ்²லாக⁴நீயம் ச யத்³ உக்தம் ப⁴ரத த்வயா |
வசநம் ப்⁴ராத்ருʼ வாத்ஸல்யாத்³ அநுரூபம் தவ ஏவ தத் || 2-115-5

Thursday, 2 February 2023

ஒளியிழந்த அயோத்தி | அயோத்தியா காண்டம் சர்க்கம் - 114 (32)

Ayodhya lusterless | Ayodhya-Kanda-Sarga-114 | Ramayana in Tamil


பகுதியின் சுருக்கம்: ஒளியிழந்து தெரிந்த அயோத்திக்குள் நுழைந்த பரதன்; வெறுமையாகத் தெரியும் தந்தையின் வீட்டிற்குள் நுழைந்து, மனத்துயரடைவது...

Ayodhya Today

பெரும் புகழ்பெற்றவனும், பிரபுவுமான பரதன், மெல்லிய கம்பீர கோஷமெழுப்பும் சயந்தனத்தை {பெருந்தேரைச்} செலுத்திக் கொண்டு சீக்கிரமாக அயோத்திக்குள் பிரவேசித்தான்.(1)

அயோத்யா காண்டம் 114ம் ஸர்கம்

வால்மீகிராமாயணே ஆதி³காவ்யே அயோத்⁴யாகாண்டே³ சதுர்த³ஷோ²த்தரஷ²ததம꞉ ஸர்க³꞉

Ayodhya Today

ஸ்நிக்³த⁴ க³ம்பீ⁴ர கோ⁴ஷேண ஸ்யந்த³நேந உபயான் ப்ரபு⁴꞉ |
அயோத்⁴யாம் ப⁴ரத꞉ க்ஷிப்ரம் ப்ரவிவேஷ² மஹா யஷா²꞉ || 2-114-1

பி³டா³ல உலூக சரிதாம் ஆலீந நர வாரணாம் |
திமிர அப்⁴யாஹதாம் காளீம் அப்ரகாஷா²ம் நிஷா²ம் இவ || 2-114-2

ராஹு ஷ²த்ரோ꞉ ப்ரியாம் பத்நீம் ஷ்²ரியா ப்ரஜ்வலித ப்ரபா⁴ம் |
க்³ரஹேண அப்⁴யுத்தி²தேந ஏகாம் ரோஹிணீம் இவ பீடி³தாம் || 2-114-3

அல்ப உஷ்ண க்ஷுப்³த⁴ ஸலிலாம் க⁴ர்ம உத்தப்த விஹம்க³மாம் |
லீந மீந ஜ²ஷ க்³ராஹாம் க்ருʼஷா²ம் கி³ரி நதீ³ம் இவ || 2-114-4

விதூ⁴மாம் இவ ஹேம ஆபா⁴ம் அத்⁴வர அக்³நி ஸமுத்தி²தாம் |
ஹவிர் அப்⁴யுக்ஷிதாம் பஷ்²சாத் ஷி²கா²ம் விப்ரளயம் க³தாம் || 2-114-5

Tuesday, 31 January 2023

அடித்தலம் சூடிய முடி | அயோத்தியா காண்டம் சர்க்கம் - 113 (24)

Sandals were worn as headgear | Ayodhya-Kanda-Sarga-113 | Ramayana in Tamil


பகுதியின் சுருக்கம்: இராமனுக்கு மாற்றாக அவனது பாதுகைகளைப் பெற்று அயோத்திக்குத் திரும்பிச் சென்ற பரதனும், சத்ருக்னனும்...

Bharata wore Ramas sandals as crown

அப்போது பரதன், சிரசில் பாதுகைகளை வைத்துக் கொண்டு, சத்ருக்னனுடன் சேர்ந்து மகிழ்ச்சியுடன் ரதத்தில் ஏறினான்.(1) அவர்களின் முன்னால் வசிஷ்டர், வாமதேவர், ஜாபாலி ஆகியோரும், ஆலோசனைகளுக்காகப் பூஜிக்கப்படும் மந்திரிமார் அனைவரும் சென்றனர்.(2) பிறகு அவர்கள் சித்திரகூட மஹாகிரியை பிரதக்ஷிணம் செய்து, கிழக்கு முகமாகச் சென்று ரம்மியமான மந்தாகினியை அடைந்தனர்.(3) பரதன், தன் சைனியத்தாருடன் கூடியவனாக அருகில் விதவிதமான ஆயிரக்கணக்கான தாதுக்களைக் கண்டபடியே அந்தத் தாழ்வரையில் {சித்திரகூட மலையின் அடிவாரத்தில்} பிரயாணித்தான்[1].(4) 

Labels

அக்னி அசுவபதி அம்சுமான் அம்பரீசன் அஸமஞ்சன் அஹல்யை ஆதூர்த்தரஜஸ் இந்திரன் இராமன் இலக்ஷ்மணன் உமை கங்கை கசியபர் கபிலர் காதி கிருத்திகை குசத்வஜன் குசநாபன் குசன் குசன்1 குசாம்பன் குஹன் கேசினி கைகேயி கௌசல்யை கௌசிகி கௌதமர் சதாநந்தர் சத்தியவதி சத்ருக்னன் சபளை சாந்தை சித்தார்த்தர் சித்ரரதன் சிவன் சீதை சுக்ரீவன் சுதாமன் சுமதி சுமந்திரன் சுமித்திரை சுயஜ்ஞர் சுனசேபன் சூளி தசரதன் தாடகை திதி திரிசங்கு திரிஜடர் திலீபன் நளன் நாரதர் நீலன் பகீரதன் பரசுராமர் பரதன் பரத்வாஜர் பலி பிரம்மதத்தன் பிரம்மன் பிருகு மந்தரை மருத்துக்கள் மாரீசன் மோஹினி யுதாஜித் ரம்பை ரிசீகர் ரிஷ்யசிருங்கர் ரோமபாதன் லவன் வசிஷ்டர் வஸு வாமதேவர் வாமனன் வாலி வால்மீகி விபாண்டகர் விஷ்ணு விஷ்வாமித்ரர் ஜனகன் ஜஹ்னு ஜாபாலி ஜாம்பவான் ஸகரன் ஸுபாஹு ஸோமதை ஸ்கந்தன் ஹனுமான் ஹிமவான்