Sunday, 14 August 2022

தசரதன் புலம்பல் | அயோத்தியா காண்டம் சர்க்கம் - 059 (34)

The lament of Dasharatha | Ayodhya-Kanda-Sarga-059 | Ramayana in Tamil


பகுதியின் சுருக்கம்: அயோத்தியில் படிந்த சோகநிழலை விளக்கிய சுமந்திரன்; இராமனை நினைத்து அழுத தசரதன் விரைவில் மயங்கி விழுந்தது...

Dasharatha's Lament

{சுமந்திரன் தொடர்ந்தான்},[1] "இராமன் வனத்திற்குப் புறப்பட்டதும் திரும்பி வரும்போது என்னுடைய அச்வங்கள் {குதிரைகள்} உஷ்ணமான கண்ணீர் வடித்து மேலும் நகராமல் இருந்தன.(1) அதன்பிறகு நான் அந்த ராஜபுத்திரர்கள் இருவரையும் கைக்கூப்பி வணங்கி துக்கத்தைத் தாங்கிக் கொண்டு ரதத்தில் ஏறி புறப்பட்டேன்.(2) இராமன், என்னை மீண்டும் அழைப்பான் என்ற நம்பிக்கையில், குஹனுடன் அங்கேயே பல நாட்கள் {மூன்று நாட்கள்}[2] வசித்திருந்தேன்.(3) 

அயோத்யா காண்டம் 059ம் ஸர்கம்

வால்மீகிராமாயணே ஆதி³காவ்யே அயோத்⁴யாகாண்டே³ ஏகோநஷஷ்டிதம꞉ ஸர்க³꞉


Dasharatha's Lament

(இதி ப்³ருவந்தம் தம் ஸூதம் ஸுமந்த்ரம் மந்த்ரிஸத்தமம்.
ப்³ரூஹி ஷே²ஷம் புநரிதி ராஜா வசநமப்³ரவீத் || 2-59-1

தஸ்ய தத்³வசநம் ஷ்²ருத்வா ஸுமந்த்ரோ பா³ஷ்பவிக்லப³꞉.
கத²யாமாஸ பூ⁴யோ(அ)பி ராமஸந்தே³ஷ²விஸ்தரம் || 2-59-2

ஜடா꞉ க்ருத்வா மஹாராஜ சீரவல்கலதா⁴ரிணௌ.
க³ங்கா³முத்தீர்ய தௌ வீரௌ ப்ரயாகா³பி⁴முகௌ² க³தௌ || 2-59-3

அக்³ரதோ லக்ஷ்மணோ யாத꞉ பாலயந்ரகு⁴நந்த³நம்.
தாம்ஸ்ததா² க³ச்ச²தோ த்³ருஷ்ட்வா நிவ்ருத்தோ(அ)ஸ்ம்யவஷ²ஸ்ததா³ || 2-59-4)

Tuesday, 9 August 2022

ஊழ்வினை வரும் துயர் நிலை | அயோத்தியா காண்டம் சர்க்கம் - 058 (37)

State of suffering caused by fate | Ayodhya-Kanda-Sarga-058 | Ramayana in Tamil


பகுதியின் சுருக்கம்: ராமனும், லக்ஷ்மணனும் சொல்லி அனுப்பிய செய்திகளைச் சொன்ன சுமந்திரன்...

Lakshmana Rama and Sita

அதன்பிறகு, {தசரத} ராஜன் மோஹத்திலிருந்து மீண்டு, மூச்சை மீண்டும் அடைந்ததும், அந்த சூதனை {சுமந்திரனை} அழைத்து ராம விருத்தாந்த காரணத்தை {ராமன் குறித்த செய்திகளைக்} கேட்டான்.(1) அப்போது தன் கைகளைக் கூப்பியபடியே அந்த சூதன், ராமனையே எண்ணி வருந்தி, துக்கத்தாலும், சோகத்தாலும் நிறைந்தவனும், புதிதாய் பிடிபட்ட துவீபத்தை {யானையைப்} போல பெருமூச்சுவிட்டு வேதனையடைந்தவனும், பிணி கொண்ட குஞ்சரத்தை {யானையைப்} போலச் சிந்தித்துக் கொண்டிருந்த விருத்தனுமான மஹாராஜனை {முதியவனுமான தசரதனை} அணுகினான்.(2,3) 

அயோத்யா காண்டம் 058ம் ஸர்கம்

வால்மீகிராமாயணே ஆதி³காவ்யே அயோத்⁴யாகாண்டே³ அஷ்டபஞ்சாஷ²꞉ ஸர்க³꞉


Lakshmana Rama and Sita

ப்ரத்யாஷ்²வஸ்த꞉ யதா³ ராஜா மோஹாத் ப்ரத்யாக³த꞉ புந꞉ |
தா²ஜுஹாவ தம் ஸூதம் ராம வ்ருத்த அந்த காரணாத் || 2-58-1

ததா³ ஸூதோ மஹாராஜ க்ருதாஞ்ஜலிருபஸ்தி²த꞉|
ராமமேவ அநுஷோ²சந்தம் து³꞉க²ஷோ²கஸமந்விதம் || 2-58-2

வ்ருத்³த⁴ம் பரம ஸம்தப்தம் நவ க்³ரஹம் இவ த்³விபம் |
விநி꞉ஷ்²வஸந்தம் த்⁴யாயந்தம் அஸ்வஸ்த²ம் இவ குந்ஜரம் || 2-58-3

ராஜா து ரஜஸா ஸூதம் த்⁴வஸ்த அங்க³ம் ஸமுபஸ்தி²தம் |
அஷ்²ரு பூர்ண முக²ம் தீ³நம் உவாச பரம ஆர்தவத் || 2-58-4

க்வ நு வத்ஸ்யதி த⁴ர்ம ஆத்மா வ்ருக்ஷ மூலம் உபாஷ்²ரித꞉ |
ஸோ அத்யந்த ஸுகி²த꞉ ஸூத கிம் அஷி²ஷ்யதி ராக⁴வ꞉ || 2-58-5

Wednesday, 3 August 2022

இரதம் வந்து உற்றது | அயோத்தியா காண்டம் சர்க்கம் - 057 (34)

The chariot returned | Ayodhya-Kanda-Sarga-057 | Ramayana in Tamil


பகுதியின் சுருக்கம்: குகனிடம் விடைபெற்று, அயோத்திக்குத் திரும்பி தசரதனிடம் செய்தியைச் சொன்ன சுமந்திரன்; தசரதனும், கௌசல்யையும் மயங்கி விழுந்தது...

Kaushalya Dasharatha Sumitra Sumantra

இராமன் தென்கரையில் இறங்கியபோது, குஹன் சுமந்திரனிடம் நெடுநேரம் பேசிவிட்டு, பெருந்துக்கத்துடன் தன் கிருஹத்திற்கு {வீட்டிற்குச்} சென்றான்.(1) {இராமன், லக்ஷ்மணன், சீதை ஆகியோர்} பரத்வாஜரைச் சந்தித்தது, பிரயாகையில் அவருடன் தங்கியது, கிரிக்கு {சித்திரகூட மலைக்குச்} சென்றது ஆகியவற்றை அங்கே இருந்தவர்கள் குறிப்பிட்டனர்[1].(2) 

அயோத்யா காண்டம் 057ம் ஸர்கம்

வால்மீகிராமாயணே ஆதி³காவ்யே அயோத்⁴யாகாண்டே³ ஸப்தபஞ்சஷ²꞉ ஸர்க³꞉


Kaushalya Dasharatha Sumitra Sumantra

கத²யித்வா ஸுது³ஹ்க² ஆர்த꞉ ஸுமந்த்ரேண சிரம் ஸஹ |
ராமே த³க்ஷிண கூலஸ்தே² ஜகா³ம ஸ்வ க்³ருஹம் கு³ஹ꞉ || 2-57-1

ப⁴ரத்³வாஜாபி⁴க³மநம் ப்ரயாகே³ ச ஸஹாஸநம் |
ஆகி³ரேர்க³மநம் தேஷாம் தத்ரஸ்தை²ரபி⁴லக்ஷிதம் || 2-57-2

அநுஜ்ஞாத꞉ ஸுமந்த்ர꞉ அத² யோஜயித்வா ஹய உத்தமான் |
அயோத்⁴யாம் ஏவ நக³ரீம் ப்ரயயௌ கா³ட⁴ து³ர்மநா꞉ || 2-57-3

ஸ வநாநி ஸுக³ந்தீ⁴நி ஸரித꞉ ச ஸராம்ஸி ச |
பஷ்²யந்ன் அதியயௌ ஷீ²க்⁴ரம் க்³ராமாணி நக³ராணி ச || 2-57-4

தத꞉ ஸாய அஹ்ந ஸமயே த்ருதீயே அஹநி ஸாரதி²꞉ |
அயோத்⁴யாம் ஸமநுப்ராப்ய நிராநந்தா³ம் த³த³ர்ஷ² ஹ || 2-57-5

Monday, 1 August 2022

சித்திரகூடம் | அயோத்தியா காண்டம் சர்க்கம் - 056 (38)

Chitrakuta | Ayodhya-Kanda-Sarga-056 | Ramayana in Tamil


பகுதியின் சுருக்கம்: சித்திரகூடம் வர்ணனை; வால்மீகியைச் சந்தித்த ராமன்; ஓலைக் குடிசையைக் கட்டிய லக்ஷ்மணன்; தேவர்களுக்கு உரிய வழிபாட்டைச் செய்து மங்கல நேரத்தில் குடிசைக்குள் நுழைந்தது...

Leaf hut build by Lakshmana

அப்போது ராமன், இரவு கடந்து அநந்தரம் {கடந்தபின்பும்} உறங்கிக் கொண்டிருந்த[1] லக்ஷ்மணனை மெதுவாக {பின்வருமாறு} எழுப்பினான்:(1) சௌமித்ரியே {சுமித்ரையின் மகனான லக்ஷ்மணா}, வனவிலங்குகளின் ஒலி அழகாக எதிரொலிப்பதைக் கேட்பாயாக. இது பிரஸ்தானத்திற்கான காலம் {இது நம் பயணத்திற்கான நேரமாகும்}. நாம் புறப்படுவோம்" {என்றான் ராமன்}.(2)

Labels

அக்னி அம்சுமான் அம்பரீசன் அஸமஞ்சன் அஹல்யை ஆதூர்த்தரஜஸ் இந்திரன் இராமன் இலக்ஷ்மணன் உமை கங்கை கசியபர் கபிலர் காதி கிருத்திகை குசத்வஜன் குசநாபன் குசன் குசன்1 குசாம்பன் கேசினி கைகேயி கௌசல்யை கௌசிகி கௌதமர் சதாநந்தர் சத்தியவதி சத்ருக்னன் சபளை சாந்தை சித்தார்த்தர் சித்ரரதன் சிவன் சீதை சுக்ரீவன் சுதாமன் சுமதி சுமந்திரன் சுமித்திரை சுயஜ்ஞர் சுனசேபன் சூளி தசரதன் தாடகை திதி திரிசங்கு திரிஜடர் திலீபன் நளன் நாரதர் நீலன் பகீரதன் பரசுராமர் பரதன் பரத்வாஜர் பலி பிரம்மதத்தன் பிரம்மன் பிருகு மந்தரை மருத்துக்கள் மாரீசன் மோஹினி யுதாஜித் ரம்பை ரிசீகர் ரிஷ்யசிருங்கர் ரோமபாதன் லவன் வசிஷ்டர் வஸு வாமதேவர் வாமனன் வாலி வால்மீகி விபாண்டகர் விஷ்ணு விஷ்வாமித்ரர் ஜனகன் ஜஹ்னு ஜாம்பவான் ஸகரன் ஸுபாஹு ஸோமதை ஸ்கந்தன் ஹனுமான் ஹிமவான்